前回 | 次回 |  [一覧]

◆研究ノート 2004年9月25日


内容

テキストP6(本文L1-L19)読み方,意味,文法

◆暑さ寒さも彼岸まで

덥다

1.(気候が)暑い 2.体温が高い,熱がある,熱い

시원하다

1.涼しい,すがすがしい,さわかやかだ 2.(気分が)はっきししている 3.(言行が)はっきりしている 4.(食べ物の味が)さっぱりしている ※この言葉は夏でも使う。暑い状況から逃れると「涼しい」のであって季節に関係のない言葉である。

선선하다

(ほどよく)涼しい,さわやかだ

서늘하다

ひんやりしている,涼しい

쌀쌀하다

肌寒い,冷たい,ひんやしている

춥다

寒い

◆(気候が)○○になった (아/어 지다構文)

暑くなった

더워질 거에요

涼しくなった

시원해질 거에요

ほどよく涼しくなった

서늘질 거에요

肌寒くなった

쌀쌀해질 거에요

寒くなった 

추워질 거에요

◆温暖化現象
온난화 현상(発音:おんななひょんさん)

◆年ごとにひどくなっています(아/어 지다構文)
해마다 심해질 거에요

◆「お笑いになりました」or「お泣きになりました」?

動詞

過去略待上称形

尊敬形過去

울다

울었어요

우셨어요

웃다※

웃었어요

웃으셨어요

 ※ㅅ変則ではなく,「正則活用」である。

◆どちらに住んでいますか?(住む=살다の活用)
어디 사세요?

◆제가 다 눈물이 나려고 하네요.(私まで涙が出てきちゃいます)
「하려고 하다(-려고 하다)」は「…しようとする」の意味。「涙が出ようとする」→「涙が出てしまう」というふうに訳す。このような発想の仕方は日本人にはなかなか難しいが,ぜひ習得したいものだ。ちなみに「보이려고 하면」は「見えたいならば」(日本語では「見せたいならば」と訳す)という意味。

「다」は文全体を強調する時,語調を整える時に用いられる。「이런 표현도 다 있군요」(本当にいろんな表現があるんだなぁ~)

◆「そうではないようです」
아닌 것 같아요. 「아니다」を連体形「아닌」にするか,未来形「아닐」にするかで意味が違ってくる。連体形は「現実から判断できること」を表し,未来形は「未現実で未知のもの」を表す。つまり,判断する時の置かれている状況で使い分ける。

◆생기다の訳

예뻐 보이다

(外見などから)きれいに見える

예쁘게 생기다

(生まれながらにして)きれいな顔立ちだ,きれいに見える

以上の2つの文は「きれいに見える」と訳せるが,意味は全く異なる。「생기다」は先天的な特徴をいう。だから,「무섭게 생기다」は「(生まれながらにして)怖い顔立ちをしている」と訳す。

◆発音
한국에→ハングゲ(ゲの音は弱くなる)

◆微妙な違い

마싯어 보이다

(見た目で)おいしどうに見える

마싯게 보이다

(元来,もともと)おいしそうだ

◆유사하다(類似している)
日本語では動詞,韓国語では形容詞。

◆発音Ⅱ
「평가」(評価)→「평까」
「문화권」(文化圏)→「무놔꿘」

漢字語で,語中で発音が変化しないもの(濃音化して読むもの)がある。数は限られているので覚えておきたい。例) 「수도권(首都圏)」「인권(人権)」「영주권(永住権)」「정가(定価)」「시가(時価)」「여권(旅券)」「사건(事件)」「조건(条件)」「물가(物価)」「입정권(入場券)」